Elöd modérateur
Nombre de messages : 1444 Localisation : France Date d'inscription : 19/09/2005
| Sujet: Le jour des rois mages : Epiphanie 18.02.07 0:35 | |
| Et si on parlait un peu des traditions et des coutumes de nos pays respectifs? Déjà, la première fête de l'année, après le jour de nouvel an, l'EpiphanieSon nom hongrois vízkereszt est la transposition du mot grec hagiasmos; hagiasme, bénédiction de l'eau, tandis que les peuples catholiques emploient généralement la forme nationale de la dénomination " jour de l'Epiphanie" ou "Jour des Rois". Un document ecclésiastique du 11ème siècle mentionne que la bénédidtion de l'eau, qui a lieu le 6. janvier, est pratiquée en Hongrie " à la manière grecque" Les voyageurs étrangers visitant la Hongrie au 15ème siècle y ont noté, le "Jour des Rois", une coutume spécifiquement hongrois: le clergé recueillait des aumônes à domicile et bénissait les maisons, ce dont témoignait l'inscription sur la porte, des initiales des trois Rois Mages. Une coutume hongroise, dont on trouve trace dans des documents du 16ème siècle, est celle du csillagozàs, ou marquage à l'étoile accompagné d'un chant à la louange de l'étoile qui guida les Rois Mages. Dans certains régions les enfants vont encore aujourd'hui de porte en porte, le Jour des Rois, présenter leurs félicitations. Ils se déguisent pour cela en Rois Mages et portent une étoile au bout de ciseaux extensibles. Il arrive parfois que le chant de l'étoile ou un jeu dialogué ayant trait à l'Epiphanie soit chanté et joué par des jeunes filles. surce: Coutumes populaires de Hongrie, éd. CorvinaEt chez vous? Comment ça se passe? Elöd | |
|
Elöd modérateur
Nombre de messages : 1444 Localisation : France Date d'inscription : 19/09/2005
| Sujet: Re: Le jour des rois mages : Epiphanie 18.02.07 0:59 | |
| A propos de l'Ephiphanie, voir aussi le célèbre poème de József Attilla, Betlehemi kiràlyok (les rois de Bétlehem)BETLEHEMI KIRÁLYOK
(József Attila)Adjonisten, Jézusunk, Jézusunk ! Harom király mi vagyunk. Làngos csillag állt felettünk, Gyalog jöttünk, mert siettünk, Kis juhocska mondta – biztos Itt lakik a Jézus Kristus. Menyhárt király a nevem. Segits, édes istenem.
Istenfia, jónapot, jónapot ! Nem vagyunk mi vén papaok. Úgy hallottuk, megszülettél Szegények királya lettél. Benéztünk hát kicsit hozzád. Üdvösségünk, égi ország ! Gáspár volnék, afféle Földi király személye.
Adjonisten, Megváltó, Megváltó! Jöttünk meleg országból. Fõtt kolbászunk mind elfogyott, Fényes csizmánk is megrogyott, Hoztunk aranyat hat marékkal, Tömjént egész vasfazékkal. Én vagyok a Boldizsár, Aki szerecseny király.
Irul-pirul Mária, Mária, Boldogságos kis mama. Hullo könnye záporán át Alig látja Jézuskáját. A sok pásztor mind muzsikál, Meg is kéne szoptatni már. Kedves három királyok, Jóéjszakát kívánok ! (Je vous donnerai la traduction dans quelques jours... J'ai prêté mon livre de vers du Jozsef Attila en français!) N.B. Je vous ai déjà parlé du groupe Illés et leur chanteuse, Koncz Zsuzsa. Ce sont eux qui ont composé et chanté la musique de ce poème... La chanson dont je parle se trouve dans cet album de Koncz ZsuzsaDe ce fait, toute la Hongrie chante ensemble ce vers, et les autres ! Elöd | |
|
olivier Utilisateur
Nombre de messages : 106 Localisation : Toulouse Date d'inscription : 27/10/2005
| Sujet: Re: Le jour des rois mages : Epiphanie 18.02.07 10:38 | |
| - Elöd a écrit:
- le célèbre poème de József Attilla, Betlehemi kiràlyok (les rois de Bétlehem)
il est sur ma page de traduction littérales de poèmes de l'asso fr-h d'ici -- Olivier | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le jour des rois mages : Epiphanie | |
| |
|